Dry Run: Munich High End 2015

Dry Run: München High End 2015

Preparazione: Monaco High End 2015

Visit us in Room F224

Besuchen Sie uns im Raum F224

Venite a trovarci nella stanza F224



9th of Mai 2015

9. Mai 2015

9 Maggio 2015

After setting up the amplification and the positioning of the loudspeakers. After choosing the good cable combination. Now it is time to work a little bit with the sources: Turntable. It is clear that we will just use the turntable at the show. Probably one CD player to play the music of the visitors. But for us. Turntable.
Of course in these pictures we are working with an old Garrard 401, not even highly equipped. After warming up, it is par with the CD player we used to set up. Then we changed a little bit and it started the show.
Time then to choose the music. Any wishes?
Charly Antolini playing: Knockout. Fasten Your seat belts!
Nachdem die Elektronik und die Lautsprecher auf dem Punkt gesetzt wurden. Nachdem die Kabel ausgesucht worden sind. Jetzt sind die Quellen dran: Plattenspieler. Es ist klar, wir werden fast ausschließlich den Plattenspieler benutzen. Wahrscheinlich einen CD-spieler um die Musik der Gäste zu spielen. Für uns aber Plattenspieler.
In der Firma arbeiten wir mit einem Garrard 401, nicht mal superausgestattet und jetzt schon sind wir (nach der Aufwärmphase) kann er auf Augenhöhe mit dem CD-Spielers kommen, das wir benutzt haben, um die Aufstellung vorzubereiten. Dann haben wir angefangen auf der Seite zu arbeiten und es ging los.
Jetzt geht es um die Musik. Wünsche?
Charly Antolini auf dem Dreher: Knockout. Bitte Anschnallen!
Dopo aver sistemato l’amplificazione e posizionato i diffusori. Dopo aver scelto i cavi come si deve. Adesso è tempo si passare al lavoro con le sorgenti: giradischi. È chiaro che noi useremo solo il giradischi. Forse ci sarà un lettore CD per soddisfare i desideri dei clienti. Ma per noi? Giradischi.
Qui stiamo lavorando su un vecchio Garrard 401, che neanche non è superaccessoriato. Dopo il riscaldamento aveva già raggiunto il livello del lettore CD usato nei giorni scorsi per mettere a punto il resto. Lo spettacolo è iniziato quando abbiamo iniziato ad ottimizzare anche quella linea di sorgente.
Ora passiamo alla scelta della musica. Desideri?
Charlie Antolini: Knock out. Allacciate le cinture di sicurezza!
Alt image
Stacks Image 23778

8th of Mai 2015

8. Mai 2015

8 Maggio 2015

Lot of things slowed us down today. Thousands details to refine, which not necessary were strictly bound to the system of the fair. But already in the morning we set some basis elements and made first steps with the power cables of Cammino.
During the day we tried several configurations. But in the end… in the end… in the end the music nailed us to the chairs. 4-5 times we tried to call the day and go back to the hotel. We preferred to enjoy the whole earned result: what a prize! I think I’ve never heard such a gorgeous system. And we have not finished jet!
Einiges hat uns aufgehalten. Etliche Details mussten verfeinert werden, die nicht unbedingt mit der Anlage für die Messe verbunden waren. Aber, schon früh am Morgen haben wir die Grundsteine gelegt: die Power Harmonizer und die Stromkabel von Cammino bekamen ihr Einsatz.
Viele Konfigurationen haben wir getestet. Am Ende aber… am Ende aber… am Ende hat uns die Musik an die Stühle genagelt! 4-5 Mal haben wir versucht aufzustehen und ins Hotel zurück zu gehen. Jedes Mal haben wir vorgezogen, das wohlverdiente Ergebnis zu genießen. Was für eine Belohnung! Ich denke ich habe noch nie so was gutes gehört. Und wir sind noch nicht am Ende!
Mille cose ci hanno rallentato oggi. Mille dettagli da affinare che non avevano a che fare con il sistema della fiera. Però fin di prima mattina abbiamo gettato le basi: inserito l’armonizzatore nel sistema e fatto un primo passo con i cavi di corrente speciali della Cammino.
Abbiamo provato varie configurazioni nel corso della giornata. Ma alla fine… alla fine… alla fine siamo rimasti inchiodati alle sedie. 4-5 volte abbiamo cercato di smettere di ascoltare ed andare a dormire. Abbiamo preferito goderci il meritato risultato: che premio. Non credo di aver mai sentito niente di simile. E non abbiamo ancora finito!
Alt image
Stacks Image 23759

7th of Mai 2015

7. Mai 2015

7 Maggio 2015

There is not much to report about today. We moved the first steps with the system for the fair. We just phased the components and tried the basis setup and let the music play.
At the end of the day we were already satisfied: if we reach this result during the Munich High End, we do not need to complain at all!
Es gibt nicht viel zu berichten. Wir haben die erste Schritten mit der Anlage für die Messe: Komponenten aus-phasen, und basis setup. Dann Musik spielen.
Am Ende des Tages waren wir schon zufrieden: falls das das Ergebnis an der Messe ist, wir brauchen nicht mekcern!
Oggi è stato abbastanza tranquillo, non abbiamo molto da raccontare. Muoviamo i primi passi nella direzione del sistema per la fiera.
Ci siamo limitati a fare la fase alle componenti ed a provare un setup basilare e fare andare la musica.
Alla fine della giornata ci siamo già sentiti soddisfatti: se raggiungiamo questo risultato in fiera, non possiamo assolutamente lamentarci!

19:00 - Warming up

19:00 - Aufwärmphase

19:00 - Riscaldamento

Alt image
Stacks Image 23697

16:00 - Set up

16:00 - Erster Aufbau

16:00 - Preparazione

11:30 - The Electronics

11:30 - Die Verstärker

11:30 - I pallet di Einstein